翻译语种随着交际的特殊需要和翻译需求的增加而变化,从简单的中译英、中译韩、中译俄,逐渐演化到英语、中文(简体/繁体)、日语、韩语、法语、德语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语、泰语、越南语、荷兰语、波兰语和马来西亚语等等。
翻译语种随着交际的特殊需要和翻译需求的增加而变化,从简单的中译英、中译韩、中译俄,逐渐演化到英语、中文(简体/繁体)、日语、韩语、法语、德语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语、泰语、越南语、荷兰语、波兰语和马来西亚语等等。
第一,翻译流程
1.需求分析
了解客户具体的项目需求,比如源语言和目标语言、翻译文件的类型,如技术手册、行业专利、产品说明书等信息。
2.评估及签约
翻译公司根据翻译需求来给出合理的报价和项目时间规划,双方确认服务条款后签署正式合同。
3.翻译及校对
译员根据专业领域来创建、修订专业术语库,以确保翻译时效性和一致性。在翻译过程中边翻译边审校,检查错误并优化表达,以保持原文的技术准确性和风格。
4.质检与终审
质检部门实施全面的质量审核,包括语法、拼写、格式等方面的检查,如有必要,可邀请行业专家参与最后的内容审查。
5.交付与反馈
翻译公司向客户提交成品,并收集反馈以便于改进服务质量,提供一定期限内的免费修改支持。
第二,收费标准
1.笔译成中文
普通翻译:300-350/千字
标准翻译:380-440/千字
精准翻译:460-550/千字
2.中文笔译成其他
普通翻译:420-460/千字
标准翻译:490-550/千字
精准翻译:560-660/千字
3.笔译+外校
普通翻译:480-520/千字
标准翻译:550-580/千字
精准翻译:600-650/千字
4.口译翻译
普通口译-1500-4500/天
同声传译-5500-7500/天
口译外派-3000-8000/天
第三,注意事项
1.注重一致性
保持原文意思、尊重目标文化和源文化的差异、确保特定术语在整个文档中的一致性。
2.格式本地化
根据目标语言的特点调整葡萄牙语翻译文本的核心布局,比如网络翻译、游戏翻译等要注意货币或者日期的格式调整,适应本地化需求。
3.审校流程化
翻译人员提交初稿给质检专员或者语言专家进行仔细校对,保证翻译的正确性和母语化,排版后交付给客户。
以上即是关于翻译语种的简单罗列,为了便于客户了解翻译价格,特梳理了报价区间,希望对顺利寻找高性价比的翻译团队有所帮助。如果需要提供个性化定制方案,可以随时联系在线专业翻译顾问,我们将第一时间予以帮助。
中国翻译公司行业30强
真实数据 放心选择
6000+
85+
3560+