葡萄牙语翻译是指将中文等葡语以外的语言转换成葡萄牙语或将葡萄牙语转换成另一种语言的过程。该语种翻译是在保证文字精准转换基础上,融合文化习惯的差异,最终实现意义的有效传达。
葡萄牙语翻译是指将中文等葡语以外的语言转换成葡萄牙语或将葡萄牙语转换成另一种语言的过程。该语种翻译是在保证文字精准转换基础上,融合文化习惯的差异,最终实现意义的有效传达。
第一,葡萄牙语翻译特点
1.变体多样
变体多样是葡萄牙语独具的特色,该语种存在多个方言或地域变体,词汇和语音乃至语法框架存在巨大差别,比如欧洲葡萄牙语与巴西葡萄牙语就截然不同。
2表达多元
葡萄牙语表达有多元化特点,在人们描述一件事时,习惯性用多种方式来来表达以确保对方理解,这就要求译者能够灵活运用不同的表达形式。
第二,葡萄牙语翻译收费标准
1.葡萄牙语译中文(笔译)
普通翻译:330/千字
标准翻译:420/千字
精准翻译:460/千字
2.中文译葡萄牙语(笔译)
普通翻译:400/千字
标准翻译:460/千字
精准翻译:520/千字
3.中译葡+外校(笔译)
普通翻译:450/千字
标准翻译:520/千字
精准翻译:580/千字
4.葡萄牙语口译
普通口译-2000-5000/天
同声传译-5000-7000/天
葡语外派-2500-5000/天
第三,葡萄牙语翻译注意事项
1.注重一致性
保持原文意思、尊重目标文化和源文化的差异、确保特定术语在整个文档中的一致性。
2.格式本地化
根据目标语言的特点调整葡萄牙语翻译文本的核心布局,比如网络翻译、游戏翻译等要注意货币或者日期的格式调整,适应本地化需求。
3.审校流程化
翻译人员提交初稿给质检专员或者语言专家进行仔细校对,保证翻译的正确性和母语化,排版后交付给客户。
以上即是关于葡萄牙语含义、收费标准、特点以及注意事项的概况,如果还有其他疑问,可以随时留言在线顾问,我们会免费提供翻译评估,给出个性化服务方案。
中国翻译公司行业30强
真实数据 放心选择
6000+
85+
3560+